ВІДКРИТИ ДЛЯ СЕБЕ “QIRIM”
“Історія цього тижня почалася зі спогадів про Крим, лавандові поля і кримськотатарські частування у Бахчисараї, — ділиться співзасновник закладу Довгі Бурхливі Оплески Сашко Боїм. — З розмов про страви, які навіювали ностальгію: про прибережну медову пахлаву, солодкавий плов з родзинками і соковиті чебуреки, які ви неодмінно колись купували за час перебування на півострові.
Це — спроба нашої команди завдяки гастрономії та подіям познайомитися самим і познайомити наших гостей з культурою киримли — корінного народу Криму, історія якого міцно переплетена з історією України — а отже і з нашою ідентичністю”
Тиждень, присвячений кримськотатарській культурі, триватиме у закладі Довгі Бурхливі Оплески, що знаходиться за адресою Січових Стрільців, 3, з 16 по 21 травня.
Такі дати були обрані не випадково. 18 травня — День пам’яті жертв депортації кримських татар, яка розпочалася о 3 годині ранку 18 травня 1944 року і завершилася 20 травня. До операції було залучено 32 тисячі співробітників НКВС. Тоді, протягом 18 травня та кількох наступних діб до Центральної Азії та деяких північно-східних регіонів Росії депортували понад 191 тис. осіб. За різними підрахунками, внаслідок депортації загинуло від третини до майже половини тогочасного кримськотатарського населення Криму.
Повернувшись додому після депортації на початку доби незалежності України, кримці змушені були знову залишити свої землі внаслідок анексії Криму Російською Федерацією у 2014 році. “Тож тиждень, присвячений культурі киримли, — це також спосіб віддати шану боротьбі кримських татар за свій дім”, — говорить Сашко.
Спеціально до цього тижня шеф Довгих Бурхливих Оплесків, Михайло Кранцевич, підготував меню, що складається зі страв, притаманних гастрономічній культурі киримли. Сюди потрапили соковиті чебуреки з яловичиною, які для кримських татар є способом продемонструвати гостинність господарів дому. Суп лагман, що перекочував до півострова з китайської кухні. Солодкавий плов з родзинками, кисломолочний напій язма на основі кефіру і традиційний десерт баклава, перша згадка про який датована ще XV століттям.
Також до ініціативи долучилася Дарія Іщенко та дивна пекарня “Тісно”, що знаходиться на Кульпарківській, 59. Їхня команда випекла традиційні для кримських татар солодощі — кураб’є, ніжне печиво з горіховим присмаком, яке у киримли часто випікалося до пишних застіль.
Довгі Бурхливі Оплески, окрім того, що є гастрономічним закладом, також є подієвим майданчиком. Протягом тижня тут відбуватимуться івенти, під час яких команда із запрошеними гостями говоритиме про кримських татар та їхню культуру.
У середу, 17 травня, відбудеться спільна із видавництвом “Лабораторія” розмова про культуру киримли та великий кримський роман Анастасії Левкової "За Перекопом є земля" за участі Єви Райської, Амета Бекірова і Дзвінки Завалій.
У четвер, 18 травня, львівський митець Роман Коржик поставить антивиставу про геноцид кримських татар “ДЕ?ПОРТАЦІЯ”. У події поєднаються історична балачка, перформанс, поетичні читання, музичне дійство та мінілекція про фільм Ахтема Сеітаблаєва “Хайтарма”.
У п’ятницю, 19 травня, пройде показ фільму Нарімана Алієва “Додому”. Це український драматичний фільм 2019 року, повнометражний режисерський дебют Нарімана Алієва з Ахтемом Сеітаблаєвим у головній ролі.
Вас запрошують як на події, так і просто на вечерю – перед подачею страв, як це заведено було у кримськотатарських родинах, пригощатимуть чорним чаєм. Для киримли такий жест вважався проявом гостинності. Київська рестораторка, директорка БО «Київ Волонтерський», співвласниця пекарні Leilia Bakery, кримська татарка Лейла Туваклієва ділиться: “У нас вдома завжди був теплий чайник. Часто приходили «незвані гості» — і тоді біта якнайшвидше заварювала чай або каву, аби вони розуміли, що їх тут чекали, що їм раді. Так за чаєм проходили наші розмови, поки готувались основні страви. Не можна було наливати чай або каву по вінця (як українці люблять). Це означало б, що ти не хочеш дбати про гостя, а думаєш, аби він пішов якнайшвидше. А коли ти наливаєш по пів чашки, і постійно доливаєш гарячий напій, — ти уважний і приділяєш час гостю”.
Кримські татари тут неодмінно сказали б “Hoş keldiñiz!”, а команда закладу каже “Ласкаво просимо!”. Всі деталі подій шукайте у Telegram-каналі закладу.